Přihlášení se k heyfomo

Po přihlášení budeš mít přístup ke všemu obsahu na heyfomo.cz, můžeš komentovat články a další features, just do it!
Reset hesla
Zdroj: Pinterest

Knížky v angličtině? No problem!

Řekněme si to narovinu, čeští autoři jsou skvělí, převážná většina děl však vychází anglicky a ne všechny překlady jsou zdařilý. Proč číst knížky v originále, jak začít a který jsou do startu ty nejlepší? Pojďme se na to kouknout!

Improve your skills!

Nepochybná výhoda toho, proč číst knížky v angličtině, je zlepšení tvých skills v tomhle jazyce. Nejde jen o množství nových slovíček, která poznáš, ale i o to, že se přirozeně učíš slovní vazby a obraty, kterých má angličtina víc než dost. Spousta z nich se používá v určitém kontextu, což díky příběhu taky snadněji pochopíš. Všechno je tak zkrátka přirozenější, nemusíš si bušit gramatiku do hlavy a díky příběhu se ti vše snadno zautomatizuje.

Eat, sleep, read & repeat

Jasně, tohle bude ze začátku možná trochu otravný a složitý but u know, opakování je matka moudrosti. Zkus přečíst každý den pár stránek, je jen na tobě, jaký limit si nastavíš. Vybudovat si jakýkoliv zvyk trvá cca tři týdny, takže challenge yourself a zkus to!

Make notes

Zkus si podtrhávat slovíčka, fráze nebo klidně celé věty, kterým nebudeš rozumět. Pak je přepiš vedle na papír nebo do sešitu i s překladem. Uvidíš, že se ti vše bude snáz pamatovat, a když ti náhodou něco vypadne, budeš vědět, kam sáhnout.

Start easy

Do začátku je fajn si vybrat knížku, kterou už znáš a četl jsi jí v mateřském jazyce. Pomůže ti to lépe se orientovat v příběhu a zároveň se budeš více soustředit na fráze a slovíčka. Pokud chceš číst něco, co jsi ještě nečetl/a, doporučuju sáhnout po tzv. zrcadlových knížkách. Na jedný straně vždy najdeš anglický text, na protější pak český překlad. Když nebudeš něčemu rozumět, stačí se kouknout na opačnou stranu – nemusíš mít tak neustále po ruce Google překladač.

Samozřejmě tě neošidím o pár doporučení na konkrétní tituly. Prvním z nich je Miss Amerika. Collab perfomerky Miřenky Čechové, fotografa Vojtěcha Brtnického a kreslíře Chin Yewa vypráví příběh o Mckenzie Tomski, která se přistěhovala do New Yorku. Tato metropole je její srdcovou záležitostí, zároveň se v ní ale cítí být cizinkou.

V knize najdeš experimentování s češtinou a angličtinou, sarkasticky vykreslené situace hlavní hrdinky a božskej vizuál.

Tuhle klasiku jsem si prostě nemohla odpustit. Letters from England (Anglické listy) od Karla Čapka jsou klasika a troufám si tvrdit, že by je za svůj život měl přečíst každý. Krátké črty, které psal Čapek původně pro Lidové noviny, vydaly na cestopis, který je nadčasový a neztrácí svoje kouzlo ani dnes. Jedná se o typ zrcadlové knihy, která je taky doplněna o gramatické komentáře.

Zdroj: Luxor

Spoiler alert: Čeká tě Smrt. V knize The Book Thief od Markuse Zusaka tě bude provázet celým dějem právě vypravěčka Smrt. Možná, že jsi viděl/a filmovou adaptaci, ale i přesto si tuhle knihu určitě dej. Příběh se odehrává v nacistickém Německu a vypráví o mladé dívce, která se dostala do pěstounské rodiny. Jak přijme náhradní rodiče, jak její život ovlivní válka a jaké rány osudu ji zasáhnou? Slibuju, že od téhle knihy se neodtrhneš.

Zdroj: Luxor

Jak jsi na to se čtením knížek v angličtině ty? Je to pro tebe easy peasy lemon squeezy, nebo ses zatím neodvážil/a? Dej mi vědět jak na tom jsi na Instagramu _kajina!