Přihlášení se k heyfomo

Po přihlášení budeš mít přístup ke všemu obsahu na heyfomo.cz, můžeš komentovat články a další features, just do it!
Reset hesla

Jedeš do Itálie? Tady je základní slovníček italských frází a pojmů na cestování

Jestli chceš na jednom místě pár slovíček, co se hodí, když Italové*Italky nerozumí anglicky, here you go.

Itálie je turisticky oblíbená a skvělá, ale občas, když se dostaneš mimo hodně turistická místa, si jen s angličtinou nevystačíš. Tady máš základní fráze a slovíčka, co se ti můžou hodit, pokud tam letos jedeš na výlet. Já se několik let italštinu učím, tak snad ti tohle pomůže.

Pozn.: Slova, u kterých není výslovnost v závorce, se vyslovují tak, jak se píšou.

Travel guide: Terst, přístavní město na severu Itálie

@vil.a

ZÁKLADNÍ POZDRAVY

  • ciao [čao] = ahoj (neformální, tykání, ale říká se i v restauracích a obchodech třeba, při příchodu i při odchodu)
  • buongiorno [buondžorno] = dobré ráno / dobrý den (říká se JEN do 12:00)
  • buon pomeriggio [buon pomeridžo] = dobré odpoledne
  • buonasera = dobrý večer (říká se od 17:00 cca)
  • buonanotte = dobrou noc
  • arrivederci [arivederči] = nashledanou (formální)
  • per favore [per favóre] = prosím
  • grazie [gracije] = děkuji
  • grazie mille [gracije mile] = děkuji moc
  • prego = není zač
  • scusa / scusi [skúza / skúzi] = promiň (formální / neformální)

CESTOVÁNÍ A DOPRAVA

  • Dove si trova...? = Kde se nachází...?
  • Quanto costa il biglietto? [kvanto kosta il biljeto] = Kolik stojí lístek?
  • Vorrei un biglietto per.... [vorej un biljeto per] = Chtěl*a bych lístek do...
  • A che ora parte il treno? [a ke ora parte il treno] = V kolik jede vlak?
  • fermata = zastávka
  • stazione [stacijone] = nádraží
  • macchina [makína] = auto
  • treno = vlak
  • autobus = autobus
  • metropolitana = metro
  • bagaglio [bagalijo] = zavazadlo
  • noleggio auto [noledžio auto] = půjčovna aut

Rimini: Jedno z nejvíc underrated a low budget italských měst, které tě ale mile překvapí

@katarinavlckova_

UBYTOVÁNÍ

  • Avete una camera libera? [avéte una kamera libera?] = Máte volný pokoj?
  • Vorrei prenotare una camera. [vorej prenotáre una kamera] = Rád*a bych si rezervoval*a pokoj.
  • Ho una prenotazione a nome di... [o una prenotacijone a nóme di] = Mám rezervaci na jméno...
  • chiave [kijáve] = klíč
  • albergo = hotel
  • camera singola [kamera singola] = jednolůžkový pokoj
  • camera doppia [kamera dopija] = dvoulůžkový pokoj
  • camera matrimonia [kamera matrimonija] = pokoj s manželskou postelí

JÍDLO A RESTAURACE

  • Vorrei un tavolo per... (due). [vorej un tavolo per] = Stůl pro... (dva), prosím.
  • Il menù, per favore. = Jídelní lístek, prosím.
  • Quanto costa? [kvanto kosta?] = Kolik to stojí?
  • Cosa mi consiglia? [kosa mi konsilija?] = Co mi doporučíte?
  • Acqua naturale / frizzante [akva naturále / frizante] = voda neperlivá / perlivá
  • Il conto, per favore. [il konto, per favóre] = Účet, prosím.
  • Buon appetito! = Dobrou chuť!
  • Sono allergico*a a... [sono alerdžiko a] = Jsem alergický*á na...
  • Posso pagare con la carta? [poso pagáre kon la karta?] = Můžu zaplatit kartou?
  • Vorrei... / per me... [vorej / per me] = Dal*a bych si... / pro mě...
  • pane e coperto [páne e koperto] = chléb za poplatek (většinou ti ho automaticky dají na stůl)
  • pesce / pollo / manzo / maiale [peše / polo / manzo / majále] = ryba / kuřecí / hovězí / vepřové
  • senza glutine [senza glutýne] = bez lepku
  • vegetariano / vegano [vedžetariáno / vegáno] = vegetariánské / veganské
  • vino bianco / rosso [víno bjanko / roso] = červené / bílé víno
  • caffé latté = latté (pokud si v Itálii chceš dát latté, ale řekneš to bez slova caffé před, tak ti přinesou jenom našlehané mléko, protože latté znamená jen mléko, takže to musíš říct celé dohromady)
  • birra = pivo

Travel guide: Benátsko - která místa v tomto regionu bys měl*a navštívit?

@diana_bun_

NOUZOVÉ SITUACE

  • Mi sono perso*a. = Ztratil*a jsem se.
  • Ho bisogno di aiuto. [o bizoňo di ajuto] = Potřebuji pomoc.
  • Dov’è l’ospedale / farmacia? [dove é l'ospedále / farmačía] = Kde je nemocnice / lékárna?
  • ambulanza = sanitka
  • polizia = policie
  • vigili del fuoco [vidžili del fuoko] = hasiči
  • documenti / passaporto / carta d’identità [dokumenty / pasaporto / karta d'identitá] = doklady / pas / občanka

Pozvi mě na šnyt 🍺

Secure card payment by Stripe
Zjištujeme, jestli tvůj prohlížeč umí platby.